Sura 94 (in "Übersetzung des Koran")

Geschrieben von: Hanif, am 25.Dec.2010

Im Namen Gottes des Erbarmers des Gnädigen

  1. Dehnten Wir dir nicht deine Brust aus
  2. und legten dir deine Last ab
  3. die dein Rückgrat brach
  4. und erhöhten dir dein Gedenken
  5. Denn mit der Erschwernis ist die Leichtigkeit
  6. Mit der Erschwernis ist die Leichtigkeit
  7. Wenn du dann entlastet bist, so richte dich auf
  8. und strebe nach Deinem Herrn

(Index der Koranübersetzungen)

Ähnliche ThemenSura vierundneunzig Ausdehnung koran Übersetzung

1 Kommentar

Hanif
09.Aug.2011
Salam Xhelil

Ich weiss nicht, ob ich dich richtig verstanden habe. Falls du meinst die Aussprache der Sura in lateinischer Schrift zu zeigen, dafür haben wir in unserer Online-Quran-Software "Alquran.eu" eine Kopie mit lateinischer Schrift: Hier ist z.B. Sura 94
Auf der rechten Seite findest du unter (Translations) verschiedene Übersetzungen und die Version "Latin" (in lateinischer Schrift). Einfach markieren und die Sure doubleClicken, die du sehen willst.

Salam

Reply to Hanif

Kommentar schreiben
Wer SATT ist, wird NIE einen HUNGERNDEN verstehen.
Es kommt nicht darauf an, wie ALT man ist, sondern WIE man alt ist.
AUFRICHTIGKEIT ist wahrscheinlich die verwegenste Form der TAPFERKEIT.
Ein WAHRHAFT großer Mensch wird weder einen Wurm ZERTRETEN, noch vor dem Kaiser KRIECHEN.
Was Rednern an TIEFE fehlt, ersetzen sie durch LÄNGE.
Sehnsucht ist das Los des Geistes, der einmal Gottes Schönheit geschaut hat.
Unruhig ist unser Herz, bis es ruht in DIR.
Wandelt mit den FÜßEN auf der ERDE; mit den HERZEN aber seid im HIMMEL.
Bewußt-Sein ist Selbst-Erlebnis durch Selbst-Betrachtung.
Doch die SCHÖPFUNG - bleibt ein WUNDER.
Nur der Schweigende hört.
Suche nicht ANDERE, sondern dich SELBST zu übertreffen.
Man muss etwas Neues machen, um etwas Neues zu sehen.
Jede Weisheit ist ein Geschenk Gottes
Wer sich nicht mehr WUNDERN kann, der ist SEELISCH bereits TOD.
Menschen wünschen sich Geduld, aber so schnell wie möglich