Sura 78

Im Namen Gottes des Erbarmers des Gnädigen

  1. Worüber befragen sie sich
  2. Über den gewaltigen Bericht
  3. Über den sie uneinig sind
  4. Nein! Sie werden wissen
  5. Abermals nein! Sie werden wissen
  6. Machten wir nicht die Erde zu einer Grundlage
  7. Und die Berge zu Pfählen
  8. Und wir erschufen euch in Paaren
  9. Und machten euren Schlaf zu einem Ausruhen
  10. Und die Nacht als Überzug
  11. Und den Tag zu einem Lebensunterhalt
  12. Und bauten über euch sieben Feste
  13. Und machten eine glühende Leuchte
  14. Und ließen Wasser in Strömen von den Verdichtenden herabkommen
  15. Um damit Korn und Spross hervorzubringen
  16. Und Gärten rundherum
  17. Gewiss, der Tag der Entscheidung war ein Termin
  18. An jenem Tag, da in das Gebilde geblasen wird, kommt ihr dann scharenweise
  19. Und der Himmel wurde geöffnet, so wurde er zu Schleusen
  20. Und die Berge wurden fortbewegt, so waren sie nur noch eine Luftspiegelung
  21. Gewiss war die Hölle unausweichlich
  22. Für die Übertreter als Rückkehr
  23. Darin verbleiben sie Zeitspannen
  24. Darin kosten sie weder Abkühlung noch Trank
  25. Sondern Sud und Faulschlamm
  26. Als passenden Lohn
  27. Gewiss, sie pflegten nicht eine Abrechnung zu erwarten
  28. Und unsere Zeichen lügnerisch zu leugnen
  29. Doch alles erfassten wir schriftlich
  30. So kostet! Denn mehren werden wir euch nichts außer Qual
  31. Gewiss, für die Achtsamen gibt es Gewinn
  32. Gärten und Trauben
  33. Und Unmengen würfelartiger Landschaften
  34. Und einen gefüllten Becher
  35. In ihnen hören sie weder Geschwätz noch Lügen
  36. Ein Lohn von deinem Herrn als angemessene Gabe
  37. Dem Herrn der Himmel und der Erde und was dazwischen ist, dem Erbarmer. Sie besitzen von ihm keine Redeerlaubnis
  38. An dem Tag, wenn der Geist und die Engel gereiht stehen, sprechen sie nicht, außer der, dem der Erbarmer es erlaubt und der Richtiges sagt
  39. Dies ist der Tag der Wahrheit. Wer nun will, nimmt die Rückkehr zu seinem Herrn an
  40. Wir warnten euch vor einer nahen Qual. An dem Tag, an welchem jeder sieht, was seine Hände vorausschickten und der Ableugner sagt: Wäre ich nur Erde gewesen

(Index der Koranübersetzungen)