{"id":1555,"date":"2024-09-11T13:41:32","date_gmt":"2024-09-11T13:41:32","guid":{"rendered":"https:\/\/hanif.de\/?p=1555"},"modified":"2024-09-15T18:06:06","modified_gmt":"2024-09-15T18:06:06","slug":"wer-od-wen-vers-2218","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/hanif.de\/?p=1555","title":{"rendered":"Wer od. Wen Gott schm\u00e4ht &#8211; Vers: 22:18"},"content":{"rendered":"<p>Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Gn\u00e4digen<\/p>\n<p>Die diakritischen Zeichen im Quran, die Jahrhunderte nach der Offenbarung hinzugef\u00fcgt wurden, dienen dazu, die korrekte Aussprache und das Verst\u00e4ndnis des heiligen Textes zu erleichtern. Diese Zeichen, die in der fr\u00fchen Phase der Quran-\u00dcberlieferung nicht vorhanden waren, wurden von Gelehrten eingef\u00fchrt, um Missverst\u00e4ndnisse zu vermeiden. Doch diese menschliche Erg\u00e4nzung wirft eine wichtige Frage auf: <strong>Beeinflussen die diakritischen Zeichen die Bedeutung des Textes, und k\u00f6nnten verschiedene Lesarten m\u00f6glich sein?<\/strong><\/p>\n<h3>Die Phrase \u201eUnd wer Gott schm\u00e4ht\u2026\u201c \u2013 Ein Beispiel f\u00fcr Mehrdeutigkeit<\/h3>\n<p>Ein Beispiel, das diese Thematik illustriert, ist der Vers 22:18, worin steht <strong>&#8220;\u0648\u0645\u0646 \u064a\u0647\u0646 \u0627\u0644\u0644\u0647&#8221;<\/strong>, und der je nach den diakritischen Zeichen auf zwei verschiedene Weisen gelesen werden kann:<\/p>\n<blockquote><p>Sahst du etwa nicht, dass das, was in den Himmeln und auf der Erde ist, die Sonne, der Mond, die Sterne, die Berge, die B\u00e4ume, die Tiere und viele unter den Menschen, wobei sich bei Vielen die Qual bewahrheitete, Gott unterw\u00fcrfig sind? <u>Und wer Gott schm\u00e4ht\u00a0<\/u>, f\u00fcr den gibt es keine Ehrerweisung. Gewiss, Gott macht, was er will<\/p><\/blockquote>\n<ol>\n<li><strong>&#8220;Und wen Gott schm\u00e4ht&#8221;<\/strong> \u2013 Eine Interpretation, die Gott als denjenigen darstellt, der eine Person dem\u00fctigt.<\/li>\n<li><strong>&#8220;Und wer Gott schm\u00e4ht&#8221;<\/strong> \u2013 Eine Lesart, die betont, dass es der Mensch ist, der Gott beleidigt.<\/li>\n<\/ol>\n<h3>Warum die Entscheidung f\u00fcr \u201eWer Gott schm\u00e4ht\u201c?<\/h3>\n<p>Die Entscheidung, die Lesart <strong>&#8220;Wer Gott schm\u00e4ht&#8221;<\/strong> zu bevorzugen, basiert auf einem grundlegenden theologischen Prinzip: <strong>Gott bestraft niemanden ohne Grund<\/strong>. Gott ist gerecht und handelt niemals willk\u00fcrlich. Wenn also jemand von Gott bestraft oder erniedrigt wird, dann aufgrund seiner eigenen Handlungen. Die Lesart \u201eWer Gott schm\u00e4ht\u201c betont die <strong>aktive Rolle des Menschen<\/strong>, der sich gegen Gott auflehnt, was schlie\u00dflich zu seiner Bestrafung f\u00fchrt.<\/p>\n<h3>Diakritische Zeichen \u2013 Eine menschliche Erg\u00e4nzung<\/h3>\n<p>Die diakritischen Zeichen wurden von Gelehrten hinzugef\u00fcgt, um die Aussprache zu standardisieren und zu verhindern, dass der Text falsch verstanden wird. Doch diese Zeichen sind <strong>menschlichen Ursprungs<\/strong> und nicht Teil der urspr\u00fcnglichen Offenbarung. Deshalb besteht die M\u00f6glichkeit, dass der Text ohne diakritische Zeichen <strong>mehrere Lesarten<\/strong> zul\u00e4sst, die je nach Kontext unterschiedlich interpretiert werden k\u00f6nnen.<\/p>\n<h3>Beide Lesarten k\u00f6nnten richtig sein<\/h3>\n<p>In diesem Fall k\u00f6nnte man argumentieren, dass <strong>beide Lesarten<\/strong> \u2013 \u201eWer Gott schm\u00e4ht\u201c und \u201eWen Gott schm\u00e4ht\u201c \u2013 in einem gewissen Sinne richtig sind. In der ersten Lesart tr\u00e4gt der Mensch die Verantwortung f\u00fcr seine Taten, w\u00e4hrend die zweite Lesart die <strong>g\u00f6ttliche Entscheidung<\/strong> betont, \u00fcber die Konsequenzen dieser Taten zu richten. Da der Quran reich an Mehrdeutigkeit ist und h\u00e4ufig mehrere Schichten der Bedeutung zul\u00e4sst, k\u00f6nnten beide Interpretationen zutreffen, je nach Kontext und theologischer Perspektive.<\/p>\n<h3>Fazit: Die Vielschichtigkeit des Quran<\/h3>\n<p>Die Entscheidung, sich nicht ausschlie\u00dflich auf die diakritischen Zeichen zu verlassen, erm\u00f6glicht es, die <strong>Vielschichtigkeit<\/strong> des Quran zu erkennen. Der Text l\u00e4sst Raum f\u00fcr verschiedene Lesarten und Interpretationen, die sowohl die <strong>Verantwortung des Menschen<\/strong> als auch die <strong>g\u00f6ttliche Weisheit<\/strong> betonen. Dies unterstreicht die Tiefe des Quran und die Notwendigkeit, sich intensiv mit den Bedeutungen auseinanderzusetzen, anstatt sich nur auf eine festgelegte Lesart zu verlassen.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Gn\u00e4digen Die diakritischen Zeichen im Quran, die Jahrhunderte nach der Offenbarung hinzugef\u00fcgt wurden, dienen dazu, die korrekte Aussprache und das Verst\u00e4ndnis des heiligen Textes zu erleichtern. Diese Zeichen, die in der fr\u00fchen Phase der Quran-\u00dcberlieferung nicht vorhanden waren, wurden von Gelehrten eingef\u00fchrt, um Missverst\u00e4ndnisse [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[317,5],"tags":[],"class_list":["post-1555","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-hanif-de-artikel","category-koran-uebersetzungsfehler"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/hanif.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1555","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/hanif.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/hanif.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hanif.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hanif.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1555"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/hanif.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1555\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1591,"href":"https:\/\/hanif.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1555\/revisions\/1591"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/hanif.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1555"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/hanif.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1555"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/hanif.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1555"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}