{"id":176,"date":"2008-02-04T17:12:12","date_gmt":"2008-02-04T17:12:12","guid":{"rendered":"http:\/\/hanif.de\/?p=176"},"modified":"2022-10-12T17:13:59","modified_gmt":"2022-10-12T17:13:59","slug":"silber-oder-glasbecher-die-verse-7615-16","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/hanif.de\/?p=176","title":{"rendered":"Silber- oder Glasbecher? Die Verse 76:15\/16"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color: #808000;\"><em>Im Namen Gottes Des Gn\u00e4digen Des Erbarmers<\/em><\/span><\/p>\n<p>Ich kann mir gut vorstellen, wie schwierig es ist, den Koran &#8220;Gottesworte&#8221; in anderen Sprachen wiederzugeben. Da ich selber als Dolmetscher t\u00e4tig bin und wei\u00df genau, wenn es einem manchmal die richtigen Worte nicht mehr einfallen und daf\u00fcr andere verwenden muss, um wenigstens das Verstandene mit anderen Worten ausdr\u00fccken zu k\u00f6nnen. Nur immer wieder sto\u00dfe ich auf \u00dcbersetzungen von Koranpassagen, die den Sinn einer Sache kaum richtig wiedergeben. Es geht um folgende Verse im Koran (<strong>76:15 und 16<\/strong>), die durch die \u00dcbersetzung zu einer unverst\u00e4ndlichen Reihung von W\u00f6rtern geworden sind. Schauen wir uns erst paar \u00fcbersetzte Verse an, und versuchen zu verstehen, was da gemeint ist, und ob das 1 zu1 tats\u00e4chlich ber\u00fccksichtigt wurde:<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #999999;\">Azhar<\/span><\/strong> <em><br \/>\n76:15 Becher aus Silber und Kelche, durchsichtig wie Glas, werden unter ihnen herumgereicht,<\/em> <span style=\"color: #3366ff;\">(von Durchsichtigkeit im arabischen Koran ist \u00fcberhaupt nicht die Rede)<\/span> <em><br \/>\n76:16 durchsichtige Tassen aus Silber, genau nach Ma\u00df. <\/em><span style=\"color: #3366ff;\">(wieder &#8220;durchsichtiges&#8221; dieses Mal aber aus Silber und nicht wie er vorher sagte, sie seien aus Glas)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #999999;\"><strong>rasul<\/strong><\/span> <em><br \/>\n76:15 Und Trinkgef\u00e4\u00dfe aus Silber werden unter ihnen die Runde machen, und Pokale, (durchsichtig) wie Glas,<\/em> <span style=\"color: #3366ff;\">(Hier hat Rasul einfach \u00fcbernommen, was andere sagen. Er meinte eben &#8220;wie Glas&#8221;. Doch nachher gibt er zu: &#8220;sind Silber&#8221;)<\/span> <em><br \/>\n76:16 doch Gl\u00e4ser aus Silber, und sie werden ihren Umfang nach Ma\u00df bemessen. <\/em><span style=\"color: #3366ff;\">(aber doch aus Silber)<\/span><\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #999999;\">zaidan<\/span><\/strong><br \/>\n<em> 76:15 Und ihnen wird serviert mit Schalen aus Silber und Kelchen, die Gl\u00e4serne sind, <\/em><span style=\"color: #3366ff;\">(ich kann im arabischen kein &#8220;Gl\u00e4serne&#8221; lesen)<\/span> <em><br \/>\n76:16 Gl\u00e4serne aus Silber, die sie richtig sch\u00e4tzten.<\/em> <span style=\"color: #3366ff;\">(Gl\u00e4serne aus Silber? Was das wohl sein soll?)<\/span><\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #999999;\">khoury<\/span><\/strong> <em><br \/>\n76:15 Herumgereicht werden ihnen Gef\u00e4\u00dfe aus Silber und Humpen wie Gl\u00e4ser,<\/em> <em><br \/>\n76:16 Gl\u00e4ser aus Silber, die sie nach Ma\u00df bemessen. <\/em><span style=\"color: #3366ff;\">(auch Gl\u00e4ser aus Silber???)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #999999;\"><strong>ahmadeyya<\/strong><\/span> <em><br \/>\n76:15 Und Trinkgef\u00e4\u00dfe aus Silber werden unter ihnen kreisen, und Pokale von Glas,<\/em> <em><br \/>\n76:16 (Durchsichtig wie) Glas, doch aus Silber, und sie werden ihren Umfang bemessen nach dem Ma\u00df.<\/em> <span style=\"color: #3366ff;\">(hmmmmm)<\/span><\/p>\n<p>Da Flaschen meisten aus Glas sind, ist meine Meinung nach, eine Verwirrung entstanden, die den tiefen Sinn des Begriffes <em>(Qarourah pl. Qawarier)<\/em>, der bei den \u00dcbersetzern als &#8220;<strong>Glas<\/strong>&#8221; oder als &#8220;durchsichtig&#8221; wiedergegeben wurde, verlor. Bevor ich aber meine Sichtweise der Dinge zeige, m\u00f6chte ich genau diesen Begriff (<em>Qawarier) <\/em>aus dem Wurzelstamm direkt betrachten, um andere daraus entstandene Begriffe vergleichen zu k\u00f6nnen. Die Wurzelbegriffe sind meist aus 3 Buchstaben, so ist der Wurzelstamm von <strong><span style=\"font-size: large;\">\u0642\u0627\u0631\u0648\u0631\u0629 <\/span>Qarourah <\/strong>=&gt; <span style=\"font-size: large;\">\u0642\u0631\u0631 <\/span><strong>QRR <\/strong>ist; ausgesprochen <strong>QaRraRa<\/strong>. Daraus stammen folgende W\u00f6rter:<\/p>\n<blockquote><p><strong>Qarra <\/strong>= verweilen, sich niederlassen <strong><br \/>\nqarrara <\/strong>= festsetzen, bestimmen, entscheiden, Anker setzen <strong><br \/>\nQararah <\/strong>= Tiefgr\u00fcndigkeit<br \/>\n<strong>Istaqarra <\/strong>= sich sesshaft machen<br \/>\n<strong> a\u00b4qarra<\/strong> = zugeben, begr\u00fcnden, festsetzen<br \/>\n<strong>maqar <\/strong>= Pr\u00e4sidium, Bleibe, Sessort <strong><br \/>\nQaraar <\/strong>= tiefgr\u00fcndiger Ort\/Platz, wo sich das Wasser sammelt, Entscheidung, Entschlu\u00df <strong><br \/>\nQarrah <\/strong>= Kontinent<br \/>\n<strong>Qarour <\/strong>= k\u00fchles, gegossenes Wasser <strong><br \/>\nQarourah <\/strong>= Flasche Mehr zu dem Wurzelstamm: <a href=\"http:\/\/alquran.eu\/#oq_root.php?l=%D9%82%D8%B1%D8%B1\">http:\/\/alquran.eu<\/a><\/p><\/blockquote>\n<p>In den arabischen L\u00e4ndern wird \u00fcbrigens zur &#8220;Flasche&#8221; immer noch <strong>Qarourah <\/strong>gesagt, nur \u00fcber das Material der Flasche l\u00e4sst sich nichts durch den Begriff entnehmen. Hier wird ein Beh\u00e4lter beschrieben, das aus Silber besteht, und nicht wie die \u00dcbersetzer meinten, dass es aus Glas und doch aus Silber sei.<\/p>\n<p>Vers 76:15 <span style=\"font-size: large;\">\u0648\u064a\u0637\u0627\u0641 \u0639\u0644\u064a\u0647\u0645 \u0628\u0627\u0646\u064a\u0629 \u0645\u0646 \u0641\u0636\u0629 \u0648\u0627\u0643\u0648\u0627\u0628 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0642\u0648\u0627\u0631\u064a\u0631\u0627<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"font-size: large;\"><strong>\u0648\u064a\u0637\u0627\u0641 \u0639\u0644\u064a\u0647\u0645 <\/strong><\/span>= Ihnen wird serviert<br \/>\n<span style=\"font-size: large;\"><strong>\u0628\u0623\u0646\u064a\u0629 <\/strong><\/span>= mit Geschirr, Beh\u00e4lter<br \/>\n<span style=\"font-size: large;\"><strong>\u0645\u0646 <\/strong><\/span>= von \/ aus<br \/>\n<span style=\"font-size: large;\"><strong>\u0641\u0636\u0629 <\/strong><\/span>= Silber<br \/>\n<span style=\"font-size: large;\"><strong>\u0648\u0623\u0643\u0648\u0627\u0628 <\/strong><\/span>= und Becher<br \/>\n<span style=\"font-size: large;\"><strong>\u0643\u0627\u0646\u062a <\/strong><\/span>= die sind<br \/>\n<span style=\"font-size: large;\"><strong>\u0642\u0648\u0627\u0631\u064a\u0631 <\/strong><\/span>= tiefgr\u00fcndig, Flasche, flaschenartig<\/p><\/blockquote>\n<p>Vers 76:16 <span style=\"font-size: large;\">\u0642\u0648\u0627\u0631\u064a\u0631\u0627 \u0645\u0646 \u0641\u0636\u0629 \u0642\u062f\u0631\u0648\u0647\u0627 \u062a\u0642\u062f\u064a\u0631\u0627<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"font-size: large;\"><strong>\u0642\u0648\u0627\u0631\u064a\u0631 <\/strong><\/span>= tiefgr\u00fcndig, Flasche, flaschenartig<br \/>\n<span style=\"font-size: large;\"><strong>\u0645\u0646 <\/strong><\/span>= von \/ aus<br \/>\n<span style=\"font-size: large;\"><strong>\u0641\u0636\u0629 <\/strong><\/span>= Silber<br \/>\n<span style=\"font-size: large;\"><strong>\u0642\u062f\u0631\u0648\u0647\u0627 <\/strong><\/span>= sie sch\u00e4tzten sie<br \/>\n<span style=\"font-size: large;\"><strong>\u062a\u0642\u062f\u064a\u0631\u0627 <\/strong><\/span>= nach Ma\u00df Die beiden letzten W\u00f6rter zusammen ergeben: (ihnen wurde gleiches Ma\u00df gesch\u00e4tzt)<\/p><\/blockquote>\n<p>Die beiden Verse k\u00f6nnten, so Gott will, nach wortw\u00f6rtlicher \u00dcbersetzung, folgendes bedeuten:<\/p>\n<p><strong>Ihnen werden Geschirre aus Silber serviert und Becher, die Flaschenartig sind, Flaschen aus Silber, die sie gleichm\u00e4\u00dfig sch\u00e4tzten<\/strong><\/p>\n<p>Interessant finde ich die \u00dcbersetzung aus dem Jahre 1959 von Ludwig Ullmann\/Leo W. Winter, der die beiden Verse wie folgt wiedergab:<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #999999;\">Ludwig Ullmann\/Leo W. Winter<\/span><\/strong> <em><br \/>\n76:15 Und Dienende werden mit silbernen Kelchen und Bechern um sie herumgehen,<br \/>\n76:16 mit glashellen Silberflaschen, deren Ma\u00df sie nach eigenem Wunsch bestimmen k\u00f6nnen. <\/em><\/p>\n<p><span style=\"font-size: large;\"><strong>Was ist nun die Besonderheit von Silber?<\/strong><\/span><\/p>\n<p>Silber galt immer als <em>Metall des Mondes<\/em><strong>. <\/strong>Au\u00dferdem wurde Silber als ein Weissagungsmetall in der <strong>Bibel <\/strong>beschrieben. Der Prophet, Traumdeuter und Seher Joseph hatte als Instrument der Weissagung eine silberne Schale, die den Mond als Quelle der <em>&#8220;<strong>Wasser der Erleuchtung<\/strong>&#8220;<\/em> symbolisierte (<strong>Genesis 44,5).<\/strong> Zu dem Thema m\u00f6chte ich noch ein Link \u00fcber Silber und seine Funktion bzw. Verwendung posten: <a href=\"http:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Silber\">http:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Silber<\/a> . Auch zum Thema <strong>Kolloidales Silber<\/strong> fand ich noch mehr interessante Links, die vom verlorenem und wieder gefundenem Wissen handeln.<\/p>\n<blockquote><p>Das kolloidale Silber wirkt als Katalysator, dessen Hauptfunktion die Strukturierung von K\u00f6rperfl\u00fcssigkeit (Wasser) ist. Der K\u00f6rper kann dieses hoch strukturierte Wasser verwenden, um viele Aufgaben im K\u00f6rper zu erf\u00fcllen. Die Wirkung des kolloidalen Silbers scheint vor allem -nach dem heutigen Stand der Forschung- auf die Frequenz des magnetischem Feldes der Silberatomgruppen zur\u00fcckzuf\u00fchren zu sein, das sich um die Silberpartikel entwickelt. Die im kolloidalen Silberwasser vorhandene &#8221; Brownsche Bewegung &#8221; d.h. das kollektive magnetische Feld der kolloidalen silbernen Partikel, hat mehrere Wirkungen. Die Mikrokolloide im Wasser haben eine Frequenz und eine elektrische Polarisierung bzw. bioelektrische Eigenschaft (elektrisch negativ geladen), die sich st\u00f6rend auf viele Krankheitserreger auswirkt. Die oszillierenden Silberpartikeln kreisen im K\u00f6rperwasser und k\u00f6nnen so mit den Krankheitserregern in Interaktion treten. Schon Dr. Becker stellte fest, dass unser Immunsystem von der Anwesenheit von reinem Silber direkt profitiert. Silber kann nur als Kolloid in Wasser gel\u00f6st an jede Stelle des K\u00f6rpers gelangen. Studien der medizinischen Fakult\u00e4t an der Universit\u00e4t Los Angeles haben die antibakterielle, antivirale und pilzhemmende Wirkung vom Elektrokolloidalem Silber aufgezeigt. Elektrokolloidales Silber zerst\u00f6rt spezifische Enzyme, die von Microorganismen f\u00fcr die Respiration ben\u00f6tigt werden. Bereits unsere Vorfahren nutzen die antiseptische Wirkung f\u00fcr sich aus. <strong>Ausf\u00fchrliche Beschreibung<\/strong>: <a href=\"http:\/\/www.deam.de\/verfa\/00117.htm\">http:\/\/www.deam.de\/verfa\/00117.htm<\/a><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><strong>Kolloidal-Silber-Grundlagen<\/strong> Silber wurde schon in der Antike zur Konservierung und zum Schutz vor Keimbildung verwandt. Und sei es nur, da\u00df man Silbergef\u00e4\u00dfe zur Lagerung von Lebensmitteln benutzte, oder Silberst\u00fccke in die Milch legte. Gro\u00dfen Einzug in der Trinkwasseraufbereitung fand Silber um etwa 1930 mit der Einf\u00fchrung des Katadyn-Verfahrens. (man lese dazu Brockhaus). Das Silber wirkt dabei in erster Linie gro\u00dffl\u00e4chig durch Oberfl\u00e4chenkontakt mit dem Wasser. <strong>Mehr zum Thema<\/strong>: <a href=\"http:\/\/www.kolloidal-silber.de\/koll_silber_grundlagen.htm\">http:\/\/www.kolloidal-silber.de\/koll_silber_grundlagen.htm<\/a><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><strong>Kolloidal Silber<\/strong> Die heutige Krise im Gesundheitswesen und die immer weiter abnehmende Wirksamkeit von Antibiotika lenkt den Blick zur\u00fcck auf die Kolloide \u2013 insbesondere auf die extrem vielseitigen Anwendungsm\u00f6glichkeiten von kolloidalem Silber. Antibiotikaresistente Erreger l\u00f6sen in den Vereinigten Staaten ganze Epidemien aus. So absurd es klingt \u2013 die dritth\u00e4ufigste Krankheits- und Todesursache in den Vereinigten Staaten ist heute wieder die Infektionskrankheit. Kolloidales Silber entpuppt sich als ein Wunder der modernen Medizin. Ein Antibiotikum eliminiert vielleicht ein Dutzend verschiedene Krankheitserreger, aber kolloidales Silber t\u00f6tet etwa 650. &#8220;Es steht nicht in Konflikt mit irgendeiner anderen Medikation und f\u00fchrt auch nicht zu Magenbeschwerden. Tats\u00e4chlich ist es eine Verdaungshilfe. Es brennt nicht in den Augen. Medizinjournal- Berichte und dokumentierte Studien der letzten hundert Jahre sprechen von keinen Nebenwirkungen durch oral oder intraven\u00f6s verabreichtes Silberkolloid, weder bei Tieren, noch bei Menschen. Es wurde mit hervorragenden Ergebnissen bei hochakuten Gesundheitsproblemen eingesetzt. <strong>Mehr zum Thema<\/strong>: <a href=\"http:\/\/www.space-bauer.de\/frames15.htm\">http:\/\/www.space-bauer.de\/frames15.htm<\/a><\/p><\/blockquote>\n<p>Sogar in Ebay findet man <strong>Silber-Kolloid<\/strong> als L\u00f6sungsmittel zu kaufen oder wenn man experimentierfreudig ist und selber das Mittel herstellen m\u00f6chte, ist der Silbergenerator zu empfehlen. <strong>B\u00fccher \u00fcber das Thema<\/strong>: <a href=\"http:\/\/www.amazon.de\/Kolloidales-Silber-Medizin-Werner-K%C3%BChni\/dp\/303800246\"> http:\/\/www.amazon.de\/Kolloidales-Silber-Medizin-Werner-K%C3%BChni\/dp\/303800246<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Im Namen Gottes Des Gn\u00e4digen Des Erbarmers Ich kann mir gut vorstellen, wie schwierig es ist, den Koran &#8220;Gottesworte&#8221; in anderen Sprachen wiederzugeben. Da ich selber als Dolmetscher t\u00e4tig bin und wei\u00df genau, wenn es einem manchmal die richtigen Worte nicht mehr einfallen und daf\u00fcr andere verwenden muss, um wenigstens [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[],"class_list":["post-176","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-koran-uebersetzungsfehler"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/hanif.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/176","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/hanif.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/hanif.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hanif.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hanif.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=176"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/hanif.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/176\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":177,"href":"https:\/\/hanif.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/176\/revisions\/177"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/hanif.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=176"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/hanif.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=176"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/hanif.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=176"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}