Deutsche Artikel , Übersetzung des Koran

ChatGPT-Interpretationen der Hanif-Übersetzung

Posted on:

Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Gnädigen Entdecke die ChatGPT-Interpretationen der Hanif-Übersetzung auf www.alquran.eu Wir haben auf www.alquran.eu etwas Einzigartiges für dich: die ChatGPT-Interpretationen, basierend auf der Hanif-Übersetzung. Diese neue Herangehensweise bietet dir eine neutrale und objektive Interpretation der Quran-Verse, die sich bewusst von traditionellen Ansichten distanziert. Was macht die […]

Deutsche Artikel , Übersetzungsfehler des Koran

Missverständnisse durch Fehl-Übersetzungen: Eine Analyse von Vers 22:15

Posted on:

Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Gnädigen Die Übersetzung heiliger Texte wie des Quran erfordert nicht nur sprachliche Genauigkeit, sondern auch ein tiefes Verständnis des Kontexts und der Bedeutungen, die hinter den Worten stehen. Leider führen Fehlübersetzungen oft zu Missverständnissen, die den eigentlichen Sinn eines Verses verändern können. Ein gutes […]

Deutsche Artikel , Übersetzung des Koran , Verschiedene Themen

Das Eiern der Erde – Vers 79:30

Posted on:

Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Gnädigen In Sure 79:30 wird beschrieben, dass Gott „die Erde danach eiern ließ“. Viele Übersetzungen geben das Wort دَحَاهَا eher mit „ausbreiten“ oder „gestalten“ wieder – doch diese Begriffe greifen zu kurz. Das arabische Verb enthält die Bedeutung von kreisender, aber nicht ganz stabiler Bewegung […]

Übersetzungsfehler des Koran

Sind Propheten unantastbar – Vers 7:188

Posted on:

Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Gnädigen Vergleich der Übersetzungen von Vers 7:188 Traditionelle Übersetzung: „Sprich: Ich kann mir selbst weder Nutzen noch Schaden bringen, außer was Gott will. Wenn ich über das Unsichtbare Bescheid wüsste, würde ich mir selbst viel Gutes verschaffen, und das Böse würde mich nicht berühren.“ […]

Lehren des Koran , Übersetzung des Koran , Übersetzungsfehler des Koran

Die wahre Verbindung zu Gott durch die Schrift – Verse 7:169-170

Posted on:

Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Gnädigen 7:169 Dann aber folgten ihnen Nachfolger, die die Schrift erbten. Sie nehmen sich die Option des Niedrigeren und sagen dabei: Uns wird vergeben. Und wenn ihnen eine ähnliche Option zukommt, nehmen sie sie. Wurde von ihnen nicht der Bund der Schrift entgegengenommen, dass […]

Lehren des Koran , Übersetzung des Koran , Übersetzungsfehler des Koran

Tretet unterwürfig durch die Tür ein – Vers 7:161

Posted on:

Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Gnädigen Die Hanif-Übersetzung des Quran legt großen Wert darauf, die Bedeutung der Verse im Kontext zu erfassen und gleichzeitig die sprachlichen Feinheiten des Originals beizubehalten. Ein bemerkenswertes Beispiel hierfür ist der Vers, in dem das Volk Israels aufgefordert wird, eine Ortschaft zu betreten und […]

Deutsche Artikel , Übersetzungsfehler des Koran

Das ausgedehnte Meer als Worte Gottes, Vers 18:109

Posted on:

Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Gnädigen Im Quran gibt es eine beeindruckende Metapher, die das Verhältnis der Worte Gottes zu einem Meer veranschaulicht. Dieser Vers zeigt die Unermesslichkeit der göttlichen Worte, die die Grenzen der menschlichen Vorstellungskraft weit übersteigen. Viele Übersetzer interpretieren diese Metapher auf eine bestimmte Weise und […]

Deutsche Artikel , Übersetzung des Koran , Übersetzungsfehler des Koran

Was heisst “Die Angehörigen der Nummerierung”, Vers 18:9

Posted on:

Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Gnädigen warum wir das Wort “Nummerierung” für die Geschichte der Angehörigen der Höhle gewählt haben Im Quran wird die Geschichte der sogenannten “Angehörigen der Höhle” أصحب الكهف  (Ashab al-Kahf) in Surah 18 erzählt. Diese Geschichte handelt von einer Gruppe von Menschen, die durch Gottes […]

Deutsche Artikel , Übersetzungsfehler des Koran

Gesteinigter od. Verstoßener Satan (16:98)

Posted on:

Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Gnädigen Im Quran wird oft betont, wie wichtig es ist, Schutz bei Gott zu suchen, besonders beim Lesen der Offenbarung. Die Interpretation der Begriffe „Schutz“ und „verstoßener Satan“ ist dabei entscheidend, um die wahre spirituelle Bedeutung des Textes zu verstehen. Der traditionelle Ansatz verwendet […]

Deutsche Artikel , Übersetzungsfehler des Koran

Intimität und Anstand im Verhalten der Geschlechter – Verse 24:30 und 31

Posted on:

Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Gnädigen Die Auslegung der Verse des Korans, insbesondere jene, die das Verhalten und die Interaktionen von Männern und Frauen betreffen, erfordert Sorgfalt und ein tiefes Verständnis der sprachlichen Nuancen. Einer dieser kritischen Verse befasst sich mit dem Thema der Wahrung der Intimität und des […]

Deutsche Artikel , Übersetzung des Koran , Übersetzungsfehler des Koran

Sind religiöse Stätte im Zentrum des Lebens? Vers 22:40

Posted on:

Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Gnädigen Vers 22:40 im Quran lautet (Hanif’s Übersetzung): “Denjenigen, die aus ihren Heimstätten mit Unrecht vertrieben wurden, nur weil sie sagen: Unser Herr ist Gott. Und hätte Gott die Menschen nicht durch die anderen verteidigt, dann wären Einsiedeleien, Handels- und Kontakteinrichtungen und Unterwerfungsstätten, in […]

Deutsche Artikel , Übersetzung des Koran , Übersetzungsfehler des Koran

Hajj – Debatte, eine andere Perspektive – Vers 22:27

Posted on:

Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Gnädigen Die Übersetzung des Quran stellt eine herausfordernde Aufgabe dar, da der Text tiefgründig, mehrdeutig und oft voller metaphorischer Bilder ist. Die Wahl der richtigen Begriffe und die Berücksichtigung des Kontextes sind entscheidend für eine genaue Übersetzung. In diesem Artikel beleuchten wir Vers 22:27 […]

Deutsche Artikel , Lehren des Koran , Übersetzung des Koran , Übersetzungsfehler des Koran

Die Bezeichnungen der Religionen im Quran

Posted on:

Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Gnädigen In der Hanif-Übersetzung stand ich vor der Herausforderung, ob ich die Namen und Begriffe so wiedergeben sollte, wie sie den Menschen bekannt und prägnant sind, oder ob ich die Phrasen aus dem Quran wörtlich übersetzen sollte. Durch meine langjährigen Studien der heiligen Schrift […]

Deutsche Artikel , Lehren des Koran , Übersetzung des Koran , Übersetzungsfehler des Koran

Wie ist “unter eurem Recht stehende Kinder” aus dem Quran zu verstehen

Posted on:

Im Namen Gottes, des Erbamers, des Gnädigen Pflegekinder und ihre Rechte im Familiengesetzbuch Im Familiengesetzbuch gibt es spezielle Regelungen zum Schutz von Kindern, die in schwierigen und gefährlichen Situationen aufwachsen. Diese Regelungen betreffen insbesondere Kinder aus zerstrittenen Familien oder solchen, in denen die Eltern nicht in der Lage sind, ihre […]

Deutsche Artikel , Lehren des Koran , Verschiedene Themen

Zaid, der einzige im Quran erwähnte Gefährte des Propheten

Posted on:

Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Gnädigen Zaid ibn Haritha ist die einzige Person, die im Quran namentlich erwähnt wird, was seine besondere Stellung in der islamischen Geschichte unterstreicht. Seine Treue und Hingabe an den Propheten Muhammad und den Islam machten ihn zu einem herausragenden Gefährten: Frühes Leben und Versklavung: […]

Deutsche Artikel , Verschiedene Themen

Die im Quran erwähnten Parteien

Posted on:

Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Gnädigen Im Quran werden verschiedene Parteien erwähnt, insbesondere in Bezug auf historische Ereignisse und Auseinandersetzungen. Ein bekanntes Beispiel sind die “Parteien” oder “Gruppen”, die in der Schlacht am Graben (Schlacht von al-Ahzab) eine Rolle spielten. Hier sind einige Details: Schlacht von al-Ahzab (Schlacht am […]

De Artikel

Posted on:

Alle deutschen Artikel befinden sich hier! Übersetzung des Koran (All bis jetzt übersetzten Kapitel des Koran. Der Index zeigt die Suren in der chronologischen Reihenfolge) Übersetzungsfehler des Koran (Wir zeigen die Fehler, die Übersetzer bei der Wiedergabe der Koranverse ins Deutsche gemacht haben, und wie solche Verse zu verstehen sind) […]

Übersetzungsfehler des Koran

Gott weiß Bescheid

Posted on:

Im Namen Gottes des Erbamers des Gnädigen Wir sprachen öfters in unseren Artikeln über die Funktion der diakritischen Zeichen, die von den Menschen im 2./3. Jahrhundet nach Hijra in den Koran eingesetzt worden sind, und welche Gefahren sie beim Verständnis der Verse des Koran aufweisen können. Solche Missdeutungen führen dazu, […]

Übersetzungsfehler des Koran

Das Hämmernde

Posted on:

Im Namen Gottes des Erbarmers des Gnädigen Sura 86, genannt “Das Hämmernde” (At-Tariq), stellt uns vor ein Rätsel. Am Anfang dieser Sura stehen zwei Begriffe Das Hämmernde Der Himmel Auf die Frage: Was das Hämmernde darstellen soll, kam gleich im dritten Vers die Antwort: Es handelt sich um einen Stern […]

Übersetzungsfehler des Koran

Die Eiche, Vers 50:14

Posted on:

Im Namen Gottes des Erbarmers des Gnädigen (Hanif Übersetzung) Und die Angehörigen der Eiche und das Volk Tubaa. Sie alle erklärten die Gesandten zu Lügnern, so bewahrheitete sich meine Androhung Nachdem wir lange rätselten, was das Wort أيكة [AYKeH] im Vers 50:14 (auch in 15:78, 26:176 und 38:13) bedeuten soll […]